Translate to French:
to stun / to daze
e.g. His magic trick completely stunned the audience
stupéfier / émerveiller
ex. Son tour de magie a complètement stupéfié les spectateurs
Translate to French:
a daze / bewilderment / stunned confusion
e.g. After hearing the news she walked around in a daze
l’ahurissement / la stupéfaction / la confusion totale
ex. Après avoir entendu la nouvelle, elle s’est mise à marcher sous l’effet de la stupéfaction
Translate to French:
to drive away / to drive off
e.g. She blew him a kiss and then drove away
s’en aller (au volant de sa voiture) / partir en voiture
ex. Elle lui a envoyé un baiser et elle s’en est allée au volant de sa voiture
Translate to French:
to drive back / to repel
e.g. The Russians drove back Napoleon’s army
repousser
ex. Les Russes ont repoussé l’armée de Napoléon
Translate to French:
to drive out / to expel
e.g. The conservative party wants to drive out all immigrants
se débarrasser de / expulser
ex. Le parti conservateur veut expulser tous les immigrants
Translate to French:
to expel / to eject / to spew
e.g. Gasoline was spewing out of the car
expulser / déverser / jaillir
ex. De l’essence jaillissait de la voiture
Translate to French:
to drive up to
e.g. He drove up to the house and honked his horn
conduire jusque / venir (en voiture) jusque
ex. Il a conduit jusque chez moi et a klaxonné
Translate to French:
an earache
e.g. I have a terrible earache
un mal à l’oreille / un mal d’oreille
ex. J’ai un mal d’oreille horrible
Translate to French:
eardrum
e.g. Turn down the volume! You’re gonna break my eardrums
le tympan
ex. Baisse le volume ! Tu vas me briser les tympans
Translate to French:
earwax
e.g. He used a Q-tip to clean out his earwax
la cire de l’oreille / le cérumen
ex. Il a utilisé un coton-tige pour enlever la cire de ses oreilles
Translate to French:
to listen for / to keep an ear out for
e.g. I’ll keep an ear out for possible job vacancies for you
guetter / prêter l’oreille / tendre l’oreille
ex. Je tends l’oreille au cas où j’entende parler d’un poste de travail qui se libère pour toi
Translate to French:
music to your ears
e.g. Ahhh, the sound of her voice is like music to my ears
un régal pour les oreilles
ex. Ahhh, le son de sa voix est un régal pour mes oreilles
Translate to French:
monotone
e.g. The monotone speech put me to sleep
monotone
ex. Le discours monotone m’a endormi
Translate to French:
hyperactive / hyper
e.g. That kid is too hyper
hyperactif / surexcité
ex. Cet enfant est trop surexcité
Translate to French:
bustling / lively
e.g. a bustling marketplace
très animé / plein de vie
ex. un marché très animé
Translate to French:
a nuclear reactor / a reactor
un réacteur nucléaire / un réacteur
Translate to French:
solar
e.g. solar power
solaire
ex. l’énergie solaire
Translate to French:
nuclear
e.g. nuclear power
nucléaire
ex. l’énergie nucléaire
Translate to French:
a refinery
e.g. a coal refinery
une raffinerie
ex. une raffinerie de charbon
Translate to French:
to perk up / to liven up
e.g. He perked up when he saw her
se ragaillardir / retrouver du tonus / se revigorer
ex. Il s’est revigoré quand il l’a vue
Translate to French:
bags under my eyes
les cernes / les valises sous les yeux
Translate to French:
my eyelid
e.g. Your eyelids protect your eyes while you sleep
ma paupière
ex. Tes paupières protègent tes yeux quand tu dors
Translate to French:
my eyesight
e.g. I have terrible eyesight
ma vue / ma vision
ex. J’ai une vue exécrable
Translate to French:
iris
e.g. The iris is the colored part of the eye
l’iris
ex. L’iris est la partie colorée de l’oeil
Translate to French:
a lens
e.g. each pair of eyeglasses has two lenses
un verre
ex. chaque paire de lunettes a deux verres
Translate to French:
an optician
un opticien
Translate to French:
to blink
e.g. She held a knife to his face, and he didn’t even blink
cligner des yeux
ex. Elle tenait un couteau près de son visage, et il n’a même pas cligné des yeux
Translate to French:
to squint
e.g. He squinted as he struggled to read the distant billboard
plisser les yeux
ex. Il plissa les yeux en essayant de lire le panneau au loin
Translate to French:
to wink
e.g. She just winked at you. I think she likes you
faire un clin d’oeil
ex. Elle vient de te faire un clin d’oeil. Je crois qu’elle en pince pour toi
Translate to French:
to keep an eye out for
e.g. Please keep an eye out for any suspicious behavior
garder l’oeil ouvert
ex. S’il vous plaît, gardez l’oeil ouvert pour repérer d’éventuels comportements louches
Translate to French:
to trickle down
e.g. A tiny bit of water trickled down the outside of the bottle
dégouliner le long de / couler le long de
ex. Un tout petit peu d’eau dégoulinait le long de l’extérieur de la bouteille
Translate to French:
to cave in / to collapse / to fall apart
e.g. The old mine caved in, with several miners inside
s’effondrer / s’écrouler
ex. La vieille mine s’est effondrée, avec plusieurs mineurs dedans
Translate to French:
to collapse / to fall down
e.g. He collapsed to the floor
s’effondrer / s’écrouler
ex. Il s’est effondré au sol
Translate to French:
to fall off
e.g. The teddy bear’s nose fell off
tomber / se détacher
ex. Le nez de l’ourson en peluche est tombé
Translate to French:
to fall apart / to come apart / to break into pieces
e.g. This old building is slowly falling apart
s’écrouler / s’effondrer / se casser en mille morceaux
ex. Ce vieux bâtiment s’écroule petit à petit
Translate to French:
to fall behind
e.g. The U.S. is falling behind Asia in technological advancement
prendre du retard / se faire distancer
ex. Les États-Unis prennent du retard sur l’Asie dans l’avancée des technologies
Translate to French:
to fall for / to believe
e.g. She fell for his lies
se laisser prendre à / croire / se faire avoir par
ex. Elle s’est laissée prendre à ses mensonges
Translate to French:
to fall through / to fall apart
e.g. Our plans fell through
échouer / tomber à l’eau
ex. Nos plans sont tombés à l’eau
Translate to French:
to fall under
e.g. to fall under a spell, or an illness
tomber / tomber sous
ex. tomber sous un charme, ou tomber malade
Translate to French:
I have a feeling that / I have a hunch that / I have a sense that
e.g. I have a feeling that he will call tomorrow
J’ai l’impression que / J’ai l’intuition que / J’ai le sentiment que
ex. J’ai l’intuition qu’il va appeler demain
Translate to French:
numb / asleep
e.g. My gums are numb
engourdi / endormi
ex. Mes gencives sont endormies
Translate to French:
to grope / to feel
e.g. to grope around in the dark
chercher à tâtons / marcher à tâtons / tâtonner
ex. chercher quelque chose à tâtons dans le noir
Translate to French:
to feel up / to grope / to fondle
e.g. He was accused of groping women on the crowded bus
toucher / tripoter / peloter
ex. Il a été accusé de tripoter des femmes dans le bus plein de gens
Translate to French:
instinct
e.g. Dogs are born knowing how to hunt. It’s their instinct
l’instinct
ex. Les chiens naissent en sachant chasser. C’est leur instinct
Translate to French:
intuition
e.g. If you don’t know how to do it, just trust your intuition
l’intuition
ex. Si tu ne sais pas comment le faire, fais juste confiance en ton intuition
Translate to French:
intuitive
e.g. This software is so intuitive. I didn’t even need instructions
intuitif
ex. Ce programme est très intuitif. Je n’ai même pas eu besoin des instructions
Translate to French:
a reflex
e.g. When the doctor touched his knee, his leg bounced. It was an automatic reflex
un reflexe
ex. Quand le docteur a touché son genou, sa jambe s’est tendue. C’est un reflexe automatique
Translate to French:
Let’s get this over with
e.g. Doctor, please give me the shot first. Let’s get it over with
Finissons-en / Finissons-en une bonne fois pour toutes / Qu’on en finisse une bonne fois pour toutes
ex. Docteur, s’il vous plaît, faites-moi la piqûre en premier. Qu’on en finisse une bonne fois pour toutes
Translate to French:
to bring to completion / to complete / to see through
e.g. I know you’re bored with the project already, but you should still see it through
mener à bien / finir / terminer
ex. Je sais que tu en as assez de ce projet, mais tu devrais tout de même le mener à bien
Translate to French:
to administer / to apply / to give
e.g. The nurses administered the patient’s medicine every morning
administrer / donner
ex. Les infirmières administraient le médicament au patient tous les matins
Translate to French:
anorexia
i.e. the eating disorder
l’anorexie
i.e. le trouble alimentaire
Translate to French:
anorexic
e.g. She’s so skinny. She must be anorexic
anorexique
ex. Elle est si maigre. Elle doit être anorexique
Translate to French:
an asylum / a mental institution / a psychiatric hospital
e.g. If you try to commit suicide, you can be held in a mental institution for three days
un asile / un établissement psychiatrique / un hôpital psychiatrique
ex. Si tu essaies de te suicider, tu peux être retenu dans une institution psychiatrique pendant trois jours
Translate to French:
asylum / refuge
e.g. The fleeing peasants were granted asylum by the neighboring government
l’asile / le refuge
ex. Les paysans en fuite ont reçu l’asile du gouvernement voisin
Translate to French:
a midwife
e.g. The midwife helped her through all three pregnancies
une sage-femme
ex. La sage-femme l’a aidée lors de ses trois grossesses
Translate to French:
to break out in acne / to have a breakout / to break out
e.g. That soap made me break out
avoir une éruption d’acné / avoir une éruption de boutons
ex. Ce savon m’a provoqué une éruption de boutons
Translate to French:
a transplant
e.g. He needs a liver transplant
une greffe
ex. Il a besoin d’une greffe du foie
Translate to French:
a cheekbone
une pommette
Translate to French:
angina / chest pain
e.g. If you’re having chest pains, call an ambulance immediately
une angine de poitrine / une douleur thoracique / un mal à la poitrine
ex. Si tu as une douleur à la poitrine, appelle une ambulance immédiatement
Translate to French:
a pimple / a zit
e.g. Oh no, I have a huge pimple right before my big date!
une pustule / un bouton
ex. Oh non, j’ai un bouton énorme juste avant mon rendez-vous amoureux !
Translate to French:
flesh
e.g. flesh and bones
la chair
ex. la chair et les os
Translate to French:
a mole
e.g. The dermatologist removed the mole from his back
un grain de beauté
ex. Le dermatologue a enlevé le grain de beauté de son dos
Translate to French:
malnutrition
e.g. Although the children were not starving, they did suffer from malnutrition
la malnutrition
ex. Bien que les enfants n’étaient pas affamés, ils souffraient de malnutrition
Translate to French:
a painkiller / an analgesic
e.g. Be careful not to abuse these painkillers. They can be addictive
un calmant / un analgésique
ex. Fais attention à ne pas abuser de ces calmants. Ils peuvent être addictifs
Translate to French:
powder / talcum powder
e.g. She put some powder on her baby’s butt
la poudre / le talc
ex. Elle a mis un peu de talc sur les fesses de son bébé
Translate to French:
a seizure / convulsions
e.g. an epileptic seizure
une crise épileptique / des convulsions
ex. une crise épileptique
Translate to French:
an ovary
e.g. Eggs are produced in a woman’s ovaries
un ovaire
ex. Les ovules sont produits dans les ovaires des femmes
Translate to French:
a sling
e.g. After he broke his arm, he had to wear it in a sling for three weeks
une écharpe
ex. Après s’être cassé le bras, il a dû l’avoir en écharpe pendant trois semaines
Translate to French:
aromatherapy
l’aromathérapie
Translate to French:
a splint
e.g. The nurse tied a splint to my broken finger to help it heal
une attelle
ex. L’infirmière a attaché une attelle à mon doigt cassé pour l’aider à guérir
Translate to French:
to sprain / to twist / to get a sprain
e.g. I sprained my ankle
se faire une entorse / se tordre / se fouler
ex. Je me suis foulé la cheville
Translate to French:
terminal / fatal
e.g. a terminal illness
terminal / fatal / incurable
ex. une maladie terminale
Translate to French:
acne
e.g. You can use this cream to combat your acne
l’acné
ex. Tu peux utiliser cette crème pour lutter contre ton acné
Translate to French:
a relapse
e.g. I thought my disease was cured, but 2 years later, I had a relapse
une rechute
ex. Je pensais que j’étais guéri de ma maladie, mais 2 ans plus tard, j’ai fait une rechute
Translate to French:
to cough up / to hack up
e.g. He coughed up a lot of mucus
cracher / expectorer
ex. Il crachait beaucoup de mucus
Translate to French:
a prescription
e.g. a prescription for extra-strength painkillers
une ordonnance
ex. une ordonnance pour des analgésiques extraforts
Translate to French:
a tonic / a potion
e.g. The witch gave her a strange potion to cure her illness
une potion / un breuvage
ex. La sorcière lui a donné une potion étrange pour guérir sa maladie
Translate to French:
a stroke
e.g. My grandfather had a stroke, and now he can’t speak anymore
un accident vasculaire cérébral / une congestion cérébrale
ex. Mon grand-père a eu un accident vasculaire cérébral, et maintenant il ne peut plus parler
Translate to French:
AIDS
i.e. Acquired Immunodeficiency Syndrome
le SIDA
i.e. le syndrome d’immunodéficience acquise
Translate to French:
HIV
i.e. Human Immunodeficiency Virus
le VIH
i.e. le virus d’immunodéficience humaine
Translate to French:
anemic / anaemic
e.g. If you don’t get enough iron, then you can become anemic
anémique
ex. Si tu ne consommes pas assez de fer, tu peux devenir anémique
Translate to French:
an anaesthetic
e.g. The nurses gave him an anaesthetic before the surgery
un anesthésique / un anesthésiant
ex. Les infirmières lui ont donné un anesthésique avant la chirurgie
Translate to French:
anaesthesia
e.g. Before anaesthesia was invented, surgery was a horrible experience
l’anesthésie
ex. Avant l’invention de l’anesthésie, la chirurgie était une expérience horrible
Translate to French:
an antibody
e.g. Your body will produce antibodies to fight the virus
un anticorps
ex. Ton corps va produire des anticorps pour combattre le virus
Translate to French:
an antidote
e.g. Do you have an antidote to this poison?
un antidote
ex. As-tu un antidote à ce poison ?
Translate to French:
an antihistamine
e.g. Use this antihistamine to fight allergies and swelling
un antihistaminique
ex. Utilise cet antihistaminique pour lutter contre les allergies et l’enflure
Translate to French:
antiseptic / antibacterial
e.g. Always wash your hands with an antibacterial soap before preparing a meal
antiseptique / antibactérien
ex. Lave-toi toujours les mains avec un savon antibactérien avant de préparer un repas
Translate to French:
a blood vessel
e.g. There are about 100,000 kilometers of blood vessels in a single human body
un vaisseau sanguin
ex. Il y a environ 100.000 kilomètres de vaisseaux sanguins dans un seul corps humain
Translate to French:
an artery
i.e. the blood vessel
une artère
i.e. le vaisseau sanguin
Translate to French:
a vein
i.e. the blood vessel
une veine
i.e. le vaisseau sanguin
Translate to French:
arthritis
e.g. My joints hurt. I think I have arthritis
l’arthrite
ex. Mes articulations me font mal. Je pense que j’ai de l’arthrite
Translate to French:
bronchitis
i.e. the lung illness
une bronchite
i.e. la maladie des poumons
Translate to French:
a podiatrist
i.e. a foot specialist
un podologue
i.e. un spécialiste du pied
Translate to French:
claustrophobic
e.g. I’m claustrophobic, so elevators scare me
claustrophobe
ex. Je suis claustrophobe, donc les ascenseurs me font peur
Translate to French:
my tailbone / my coxis
e.g. I broke my tailbone, and now I can’t sit down
mon coccyx
ex. Je me suis cassé le coccyx, et maintenant je ne peux plus m’asseoir
Translate to French:
my collarbone
e.g. She lost a lot of weight, and now you can see her ribs and collarbones
ma clavicule
ex. Elle a perdu beaucoup de poids, et maintenant on peut voir ses côtes et ses clavicules
Translate to French:
my colon
e.g. colon cancer
mon côlon
ex. le cancer du côlon
Translate to French:
a cyst
e.g. They removed the cyst from her eyelid
un kyste
ex. Ils ont retiré le kyste de sa paupière
Translate to French:
eczema
e.g. Use this cream to help clear up your eczema
l’eczéma
ex. Utilise cette crème pour aider à éliminer ton eczéma
Translate to French:
to be epileptic / to have epilepsy
e.g. She’s epileptic. Flashing lights can cause her to have a seizure
être épileptique
ex. Elle est épileptique. Des flashs de lumières peuvent lui déclencher une crise
Translate to French:
geriatric
e.g. a geriatric nursing home
gériatrique
ex. une maison de soins infirmiers gériatriques
Translate to French:
a gland
e.g. the pituitary gland
une glande
ex. la glande pituitaire
Translate to French:
hemorrhoids
e.g. My hemorrhoids are so bad that I can’t even sit down
les hémorroïdes
ex. Mes hémorroïdes me font si mal que je ne peux même pas m’asseoir
Translate to French:
hepatitis
e.g. a hepatitis vaccine
l’hépatite
ex. un vaccin contre l’hépatite
Translate to French:
a hormone
e.g. Testosterone and estrogen are common hormones
une hormone
ex. La testostérone et l’estrogène sont des hormones communes
Translate to French:
adrenaline
e.g. Thanks to a rush of adrenaline, the old lady was able to lift the car off of her grandson
l’adrénaline
ex. Grâce à une poussée d’adrénaline, la vieille dame réussit à soulever la voiture qui écrasait son petit fils
Translate to French:
insomnia
e.g. Insomnia is often caused by stress
l’insomnie
ex. L’insomnie est souvent causée par le stress
Translate to French:
insulin
e.g. The pancreas produces insulin to help the body metabolize glucose
l’insuline
ex. Le pancréas produit de l’insuline pour aider le corps à métaboliser le glucose
Translate to French:
my kneecap
e.g. her right kneecap
ma rotule
ex. sa rotule droite
Translate to French:
a laxative
e.g. The patient could not defecate, so the nurse gave him a laxative
un laxatif
ex. Le patient ne pouvait pas déféquer, donc l’infirmière lui a donné un laxatif
Translate to French:
malaria
e.g. Malaria is usually spread by mosquitoes, and it can be deadly
le paludisme
ex. Le paludisme est généralement transmis par les moustiques et il peut être mortel
Translate to French:
malignant
e.g. a malignant tumor
malin
ex. une tumeur maligne
Translate to French:
benign / not malignant
e.g. The doctors performed a biopsy, and they discovered that the tumor was benign
bénin / pas malin
ex. Les médecins ont effectué une biopsie, et ils ont découvert que la tumeur était bénigne
Translate to French:
bone marrow / marrow
e.g. a bone marrow transplant
la moelle osseuse / la moelle
ex. une greffe de moelle osseuse
Translate to French:
menopause
e.g. My mother is going through menopause
la ménopause
ex. Ma mère est en ménopause
Translate to French:
an ointment / a balm / a salve
e.g. a traditional Chinese ointment to reduce joint pain
une pommade / un baume / un onguent
ex. une pommade traditionnelle chinoise pour soulager les douleurs articulaires
Translate to French:
a pacemaker
e.g. The doctors implanted a pacemaker to reduce his risk of a heart attack
un stimulateur cardiaque / un pacemaker
ex. Les médecins lui ont implanté un stimulateur cardiaque afin de réduire son risque de crise cardiaque
Translate to French:
a paramedic / an EMT
e.g. The paramedics loaded the patient into the ambulance
un ambulancier
ex. Les ambulanciers ont chargé le patient dans l’ambulance
Translate to French:
my pelvis
e.g. He broke his pelvis
mon bassin
ex. Il s’est cassé le bassin
Translate to French:
pneumonia
e.g. What seemed like a small cold developed into a life-threatening pneumonia
une pneumonie
ex. Ce qui semblait être un petit rhume est devenu une pneumonie potentiellement mortelle
Translate to French:
my pulse
e.g. You should check your pulse while exercising
mon pouls
ex. Tu devrais vérifier ton pouls pendant l’exercice
Translate to French:
pus
e.g. Eeew, there’s pus seeping out from under the bandage
le pus
ex. Beurk, il y a du pus qui suinte de dessous le bandage
Translate to French:
rabies
e.g. Be careful. That dog might have rabies
la rage
ex. Fais attention. Ce chien pourrait avoir la rage
Translate to French:
radiation
e.g. The radiation from the nuclear power plant caused many cases of cancer
une radiation
ex. Les radiations en provenance de la centrale nucléaire ont provoqué de nombreux cas de cancer
Translate to French:
radioactive
e.g. a radioactive molecule
radioactif
ex. une molécule radioactive
Translate to French:
chemotherapy
e.g. The doctors gave her chemotherapy to fight her cancer
la chimiothérapie
ex. Les médecins ont utilisé la chimiothérapie pour combattre son cancer
Translate to French:
a spasm / a convulsion
e.g. a muscle spasm
un spasme / une convulsion
ex. un spasme musculaire
Translate to French:
a stretcher
e.g. The injured player was wheeled off the field on a stretcher
une civière
ex. Le joueur blessé a été sorti du terrain sur une civière
Translate to French:
a supplement
e.g. a dietary supplement
un supplément / un complément
ex. un complément alimentaire
Translate to French:
a syringe / a needle / a hypodermic needle
e.g. She pulled out the syringe and gave him an injection
une seringue / une aiguille / une aiguille hypodermique
ex. Elle a sorti la seringue et lui a administré une injection
Translate to French:
a ligament
e.g. He tore a ligament in his shoulder
un ligament
ex. Il s’est déchiré un ligament à l’épaule
Translate to French:
cartilage
e.g. He’s missing cartilage in his right knee
le cartilage
ex. Il lui manque du cartilage dans le genou droit
Translate to French:
a tendon
e.g. Tendons are the fibers that connect your muscles to bones
un tendon
ex. Les tendons sont les fibres qui relient les muscles aux os
Translate to French:
tetanus
e.g. He needed to get a tetanus shot after stepping on the rusty nail
le tétanos
ex. Il avait besoin d’une injection contre le tétanos après avoir marché sur le clou rouillé
Translate to French:
to prescribe
e.g. The doctor prescribed me this medicine
prescrire
ex. Le médecin m’a prescrit ce médicament
Translate to French:
to dislocate
e.g. I dislocated my shoulder
disloquer
ex. Je me suis disloqué l’épaule
Translate to French:
an x-ray
e.g. to get an x-ray
une radiographie
ex. passer une radiographie
Translate to French:
to x-ray / to take an x-ray
e.g. They x-rayed my arm
passer une radiographie / prendre une radiographie
ex. Ils ont pris une radiographie de mon bras
Translate to French:
a blood transfusion / a transfusion
e.g. He lost so much blood in the accident that he needed a transfusion
une transfusion sanguine / une transfusion
ex. Il a perdu tellement de sang dans l’accident qu’il a eu besoin d’une transfusion
Translate to French:
a tumor
e.g. He has a large tumor on his liver
une tumeur
ex. Il a une grosse tumeur au foie
Translate to French:
an ulcer
e.g. a stomach ulcer
un ulcère
ex. un ulcère à l’estomac
Translate to French:
an ultrasound
e.g. The doctors did an ultrasound to see the fetus
une échographie
ex. Les médecins ont fait une échographie pour voir le fœtus
Translate to French:
a wart
e.g. He had two warts removed from his foot
une verrue
ex. Il s’est fait retirer deux verrues de son pied
Translate to French:
acupuncture
e.g. I am skeptical about whether acupuncture actually works
l’acupuncture
ex. Je suis sceptique quant au fait que l’acupuncture fonctionne réellement
Translate to French:
a clinic
e.g. I chose to go to a small clinic instead of the large hospital
une clinique
ex. J’ai choisi d’aller à une petite clinique plutôt que dans le grand hôpital
Translate to French:
a sauna
e.g. It’s dangerous to sit in a sauna for longer than 20 minutes
un sauna
ex. Il est dangereux de rester dans un sauna pendant plus de 20 minutes
Translate to French:
a spa
e.g. At the fancy spa, you can use the sauna, jacuzzi, or steam room
un spa / un centre de remise en forme
ex. Dans le spa chic, tu peux utiliser le sauna, le jacuzzi, ou le bain de vapeur
Translate to French:
a capsule
e.g. Would you like the drug in the form of a pill or a capsule?
une capsule
ex. Voulez-vous le médicament sous la forme d’une pilule ou d’une capsule ?
Translate to French:
to hold up / to endure
e.g. She is holding up pretty well despite the pressure she’s under
tenir bon / supporter / résister
ex. Elle résiste bien malgré la pression à laquelle elle est soumise
Translate to French:
to hold back / to fight back / to suppress
e.g. to hold back tears
retenir / refouler / contenir
ex. retenir ses larmes
Translate to French:
to hold out / to extend
e.g. She held out her hand
tendre
ex. Elle a tendu la main
Translate to French:
to inhibit
e.g. That drug inhibits your judgment and coordination
inhiber
ex. Cette drogue inhibe ton jugement et ta coordination
Translate to French:
to restrain / to repress / to hold back
e.g. The police are trying to hold back the protesters’ agression
contenir / réprimer
ex. La police essaie de contenir l’agression des manifestants
Translate to French:
a restraint / a limitation
e.g. A true entrepreneur ignores her limitations and shoots for the stars
une contrainte / une restriction
ex. Un vrai entrepreneur ignore les contraintes et essaye d’atteindre la lune
Translate to French:
inhibition / self-restraint
e.g. Alcohol can lower your inhibitions
l’inhibition / la retenue
ex. L’alcool peut baisser tes inhibitions
Translate to French:
to impede / to hinder
e.g. The new regulations impeded the progress of our project
entraver / faire obstacle à / empêcher
ex. Les nouvelles règles empêchaient l’avancée de notre projet
Translate to French:
to juggle
e.g. The acrobat juggled five knives with his eyes closed
jongler
ex. L’acrobate jonglait avec cinq couteaux, les yeux fermés
Translate to French:
a juggler
e.g. I was impressed by the juggler’s coordination skills
un jongleur
ex. J’ai été impressionné par la coordination du jongleur
Translate to French:
juggling
e.g. Juggling is my favorite circus event
la jonglerie / le jonglage
ex. Le jonglage est l’activité de cirque que je préfère
Translate to French:
Knock on wood
i.e. a superstitious phrase, said to keep from having bad luck
Toucher du bois
ex. une expression superstitieuse, dite pour éviter la malchance
Translate to French:
a knockout / a bombshell / a fox
i.e. a strikingly beautiful woman
un canon / une bombe / une bombe atomique
i.e. une femme d’une beauté saisissante
Translate to French:
to laugh off / to shrug off / to shake off
e.g. He shrugged off the bad news, as if it didn’t affect him
choisir de rire de / ignorer / ne pas accorder d’importance
ex. Il ignora la mauvaise nouvelle, comme si ça ne le touchait pas
Translate to French:
to snicker
e.g. My sister snickered as my mother scolded me
ricaner / rire sous cape
ex. Ma soeur ricanait tandis que ma mère me grondait
Translate to French:
optimal / most favorable / best
e.g. the optimal solution to a problem
optimal / le plus favorable / le meilleur
ex. la solution optimale à un problème
Translate to French:
to optimize
e.g. We’re updating our employee training manual to optimize customer experience
optimiser
ex. Nous sommes en train d’actualiser notre guide de formation du personnel pour optimiser l’expérience client
Translate to French:
stark / extremely plain / austere
e.g. His stark bedroom had nothing but a bed and a chair in it
dépouillé / nu / austère
ex. Dans sa chambre austère, il n’y avait rien d’autre qu’un lit et une chaise
Translate to French:
dull / drab
e.g. a dull color
terne
ex. une couleur terne
Translate to French:
a racecourse / a racetrack / a hippodrome
e.g. We went to the racetrack to watch the horse race
un champ de courses / un hippodrome
ex. Nous sommes allés à l’hippodrome pour regarder la course de chevaux
Translate to French:
a racetrack
e.g. We went to the racetrack to watch F-1 racecars
un circuit
ex. Nous sommes allés au circuit pour voir les voitures de Formule 1
Translate to French:
a racehorse
un cheval de course
Translate to French:
to be grounded / to have your feet on the ground
e.g. My life was crazy for a few years, but now I have my feet back on the ground
avoir les pieds sur terre
ex. Ma vie a été un peu folle pendant quelques années, mais maintenant j’ai les pieds sur terre
Translate to French:
levelheaded / down-to-earth
e.g. Despite her newfound fame, she’s remained surprisingly down-to-earth
bien équilibré / qui a les pieds sur terre
ex. Malgré sa célébrité récente, elle a étonnamment gardé les pieds sur terre
Translate to French:
a scrap / a shred / a cutout
e.g. There were little scraps of paper all over the floor
un morceau / un lambeau / une coupure
ex. Il y avait des petits morceaux de papier partout sur le sol
Translate to French:
a scrapbook
e.g. My sister made a scrapbook using photos and memories from our childhood
un album
ex. Ma sœur a fait un album à partir de photos et de souvenirs de notre enfance
Translate to French:
to scrap / to discard
e.g. We should scrap this plan and design a new one
abandonner / se débarrasser de / laisser tomber
ex. Nous devrions abandonner ce plan et en faire un nouveau
Translate to French:
a screen / a filter / a grating
e.g. the screen on a fire place
un écran / un filtre / une grille
ex. l’écran d’une cheminée
Translate to French:
a screen / a divider / a partition
e.g. A screen separates the puppeteer from the puppets
un écran / une cloison / une séparation
ex. un écran sépare le marionnettiste des marionnettes
Translate to French:
self-deprecating
e.g. The comedian used a lot of self-deprecating humor
à base d’autodérision / d’autodénigrement
ex. Le comédien utilisait beaucoup d’humour à base d’autodérision
Translate to French:
to be self-employed
e.g. He is self-employed
être un travailleur indépendant / être un travailleur autonome
ex. C’est un travailleur indépendant
Translate to French:
self-service
e.g. This is a self-service buffet
un self-service
ex. C’est un buffet en self-service
Translate to French:
a sled / a sleigh
e.g. We rode down the snowy hill on a sled
un traîneau
ex. Nous avons dévalé la colline enneigée sur une luge
Translate to French:
to go sledding
e.g. Let’s go sledding!
faire du traîneau
ex. Allons faire du traîneau !
Translate to French:
to get soft / to soften / to soften up
e.g. Boil the potatoes until they start to get soft
ramollir / devenir mou / s’adoucir
ex. Fais bouillir les pommes de terre jusqu’à ce qu’elles commencent à se ramollir
Translate to French:
to harden / to get hard
e.g. After leaving them out for the afternoon the cookies hardened
durcir
ex. Après les avoir laissés dehors tout l’après-midi, les gâteaux ont durci
Translate to French:
tactful / courteous / discreet
e.g. a tactful request for a raise
plein de tact / courtois / délicat
ex. Une demande d’augmentation pleine de tact
Translate to French:
tactless / insensitive
e.g. He made a tactless comment at the dinner table
sans tact / insensible / peu délicat
ex. Il a fait un commentaire peu délicat durant le dîner
Translate to French:
touchy / sensitive
e.g. My touchy sister is easily offended
susceptible / sensible
ex. Ma soeur est susceptible et se vexe facilement
Translate to French:
to prick / to stab / to puncture
e.g. He pricked his skin with a needle
piquer
ex. Il a piqué sa peau avec une aiguille
Translate to French:
to rub
e.g. He rubbed his hands together and got ready to jump
frotter / se frotter
ex. Il se frotta les mains et se prépara à sauter
Translate to French:
to rub in
e.g. Here’s the sunscreen. Make sure you rub it in completely
faire pénétrer / appliquer
ex. Voici la crème solaire. Assure-toi de la faire pénétrer complètement
Translate to French:
to rub off on
e.g. His laziness is rubbing off on me
déteindre sur
ex. Sa paresse déteint sur moi
Translate to French:
friction
e.g. The constant friction caused a tear in the rope
la friction
ex. La friction permanente a abîmé la corde
Translate to French:
near-sighted / short-sighted / miopic
e.g. I’m near-sighted. I can’t see things far away
myope
ex. Je suis myope. Je ne peux pas voir les choses au loin
Translate to French:
far-sighted
e.g. She’s far-sighted. She can’t see things close up
presbyte / hypermétrope
ex. Elle est presbyte. Elle ne peut pas voir les choses de près
Translate to French:
out of sight
e.g. He hit the golf ball so far, it was out of sight
hors de vue
ex. Il a frappé la balle de golf si loin, qu’elle était hors de vue
Translate to French:
blurry / fuzzy / hazy
e.g. a blurry picture
flou
ex. une image floue
Translate to French:
a blur
e.g. I can’t remember anything. It’s all a blur
un flou / une image floue
ex. Je ne me rappelle de rien. C’est juste une image floue
Translate to French:
to wear away / to erode
e.g. The rocks near the river are wearing away
éroder / ronger
ex. Les rochers près de la rivière sont en train de s’éroder
Translate to French:
to wear out
e.g. He wore out his new shoes after just 2 weeks
user
ex. Il a usé ses nouvelles chaussures en seulement 2 semaines
Translate to French:
to wear off
e.g. The effects of the drug wear off after an hour
disparaître / se dissiper
ex. Les effets de la drogue se dissipent après une heure
Translate to French:
worn out / ragged
e.g. My old shoes are worn out
usé / éculé
ex. Mes vieilles chaussures sont usées
Translate to French:
wrapping paper / giftwrap
du papier d’emballage / du papier cadeau
Translate to French:
to keep under wraps / to keep a secret
e.g. She keeps her grandmother’s special recipe under wraps
garder quelque chose secret
ex. Elle garde secrète la recette spéciale de sa grand-mère
Translate to French:
to be wrapped up in / to get mixed up in
e.g. I’m wrapped up in too many lawsuits
être impliqué dans / être mêler à
ex. Je suis impliqué dans de trop nombreux procès