French Translation Practice 2 Flashcards Preview

French Level 2 > French Translation Practice 2 > Flashcards

Flashcards in French Translation Practice 2 Deck (130)
Loading flashcards...
1
Q

Translate to French:

Please, help yourself!

A

S’il te plaît, sers-toi !

2
Q

Translate to French:

I’m so glad we came here!

A

Je suis tellement content que nous soyons venus ici !

3
Q

Translate to French:

The marriage is off!

A

Le mariage est annulé !

4
Q

Translate to French:

I can’t believe he did that!

A

Je ne peux pas croire qu’il ait fait ça !

5
Q

Translate to French:

If I don’t leave now I’ll miss the train!

A

Si je ne pars pas tout de suite, je vais rater mon train !

6
Q

Translate to French:

How did your date last night go?

A

Comment s’est passé ton rancard hier soir ?

7
Q

Translate to French:

How did your meeting go?

A

Comment s’est passée ta réunion ?

8
Q

Translate to French:

How was your trip?

A

Comment s’est passé ton voyage ?

9
Q

Translate to French:

How was I supposed to know?

A

Comment pouvais-je le savoir ?

10
Q

Translate to French:

How long have you been working with that company?

A

Ça fait combien de temps que tu travailles dans cette entreprise ?

11
Q

Translate to French:

Why don’t I show you to your room?

A

Je peux vous montrer votre chambre ?

12
Q

Translate to French:

Would you like some?

A

Vous en voulez un peu ?

13
Q

Translate to French:

Where the heck did I put my keys?

A

Bon sang, où j’ai mis mes clés ?

14
Q

Translate to French:

Where did my phone go?

A

Où est passé mon téléphone ?

15
Q

Translate to French:

Where’s the shopping district?

A

Où est le quartier des boutiques ?

16
Q

Translate to French:

Is that (dish) kosher?

A

Est-ce que ce plat est kasher ?

OR

Est-ce que c’est kasher ?

17
Q

Translate to French:

Have you seen my phone?

A

T’as pas vu mon téléphone ?

OR

Est-ce que t’aurais vu mon portable ? / T’aurais pas vu mon portable ?

18
Q

Translate to French:

Could I take a sip of that?

A

Est-ce que je peux en prendre une gorgée ?

19
Q

Translate to French:

Did I do something wrong?

A

Est-ce que j’ai fait quelque chose de mal ?

20
Q

Translate to French:

Can you send me the download link?

A

Peux-tu m’envoyer le lien de téléchargement ?

21
Q

Translate to French:

Do we need to make a reservation?

A

Est-ce qu’il faut réserver ?

22
Q

Translate to French:

Can you keep a secret?

A

Peux-tu garder un secret ?

23
Q

Translate to French:

What went wrong?

A

Qu’est-ce qui n’a pas été ?

OR

Qu’est-ce qui n’a pas fonctionné ?

24
Q

Translate to French:

Who’s the one behind him in the picture?

A

Qui est la personne derrière lui sur la photo ?

25
Q

Translate to French:

Who can argue with that?

A

Qui peut ne pas être d’accord avec ça ?

26
Q

Translate to French:

Will you marry me?

A

Veux-tu me prendre pour époux ?

27
Q

Translate to French:

Have you heard anything from him yet?

A

As-tu déjà eu de ses nouvelles ?

28
Q

Translate to French:

Why should I care?

A

Qu’est-ce que j’en ai à faire ?

29
Q

Translate to French:

Have you met her yet?

A

Est-ce que tu l’as déjà rencontrée ?

30
Q

Translate to French:

We ended up ordering in instead.

A

Au final, on s’est fait livrer.

OR

Au final, on a commandé à manger.

31
Q

Translate to French:

Now if you don’t mind, I have a lot of work to do.

A

Maintenant, si ça ne te dérange pas, j’ai beaucoup de travail.

32
Q

Translate to French:

I appreciate what you’re trying to do for me.

A

J’apprécie ce que tu essayes de faire pour moi.

33
Q

Translate to French:

I started the car.

A

J’ai démarré la voiture.

34
Q

Translate to French:

Help me change his mind.

A

Aide-moi à le faire changer d’avis.

35
Q

Translate to French:

Now, where were we?

A

Eh bien, où en étions-nous ?

36
Q

Translate to French:

I think you’re making a mistake.

A

Je crois que tu es en train de faire une erreur.

37
Q

Translate to French:

I guess I waited too long.

A

J’imagine que j’ai attendu trop longtemps.

38
Q

Translate to French:

I used to play soccer when I was a kid.

A

Je jouais au foot quand j’étais gosse.

39
Q

Translate to French:

When I get back from work, I don’t have much energy.

A

Quand je reviens du travail, je n’ai pas beaucoup d’énergie.

40
Q

Translate to French:

Tell me something about yourself.

A

Parles-moi un peu de toi.

41
Q

Translate to French:

There has to be an explanation.

A

Il doit y avoir une explication.

42
Q

Translate to French:

I hate when my earbuds get tangled.

A

J’ai horreur quand mes écouteurs sont emmêlés.

43
Q

Translate to French:

Sorry for the interruption.

A

Excusez-moi de vous interrompre.

44
Q

Translate to French:

The car broke down.

A

La voiture est tombée en panne.

45
Q

Translate to French:

The event turned out to be a huge success.

A

L’événement a été un énorme succès.

46
Q

Translate to French:

The player made a goal.

A

Le joueur a marqué un but.

47
Q

Translate to French:

The tea was super hot and burned my tongue.

A

Le thé était brûlant et je me suis brûlé la langue.

48
Q

Translate to French:

She looks just like her mother.

A

Elle ressemble beaucoup à sa mère.

49
Q

Translate to French:

I ordered pizza for dinner.

A

J’ai commandé une pizza pour le dîner.

50
Q

Translate to French:

You’ll likely meet people who share your interests.

A

Tu vas sûrement rencontrer des gens qui ont les mêmes centres d’intérêt que toi.

51
Q

Translate to French:

It’s a shame she couldn’t make it.

A

C’est dommage qu’elle n’ait pas pu venir.

52
Q

Translate to French:

That would be a tough job for anyone.

A

Ce serait un travail difficile pour qui que ce soit.

53
Q

Translate to French:

You heard it right.

A

Tu as bien entendu.

54
Q

Translate to French:

That’s beside the point.

A

Ce n’est pas la question.

55
Q

Translate to French:

It won’t happen again.

A

Cela n’arrivera plus.

56
Q

Translate to French:

He’s just going through a phase, that’s all.

A

Il traverse juste une passe difficile, c’est tout.

57
Q

Translate to French:

I was just guessing.

A

J’ai juste deviné.

58
Q

Translate to French:

It’s been a long day.

A

Ça a été une longue journée.

59
Q

Translate to French:

We video chatted for a while over Skype.

A

On a eu une conversation vidéo sur Skype pendant un moment.

60
Q

Translate to French:

I was just talking about you.

A

Je parlais justement de toi.

61
Q

Translate to French:

I haven’t spoken to him in a while.

A

Ça fait un moment que je n’ai pas parlé avec lui.

62
Q

Translate to French:

We’ve been here for three hours.

A

Ca fait trois heures qu’on est là.

OR

On est là depuis trois heures.

63
Q

Translate to French:

We tried something similar a year ago without too much success.

A

On a essayé quelque chose de similaire l’année dernière, sans grand succès.

64
Q

Translate to French:

Make your best guess.

A

Essaye de deviner le mieux que tu peux.

65
Q

Translate to French:

There’s plenty to do and see in town.

A

Il y a plein de choses à faire et à voir en ville.

66
Q

Translate to French:

Let’s get coffee sometime.

A

Allons boire un café ensemble un de ces quatre.

67
Q

Translate to French:

There’s a stamp in the corner of the envelope.

A

Il y a un timbre dans le coin de l’enveloppe.

68
Q

Translate to French:

My mind is made up.

A

Je me suis décidé.

69
Q

Translate to French:

I did everything I could.

A

J’ai fait tout ce que j’ai pu.

70
Q

Translate to French:

This house is in terrible condition.

A

Cette maison est en très mauvais état.

71
Q

Translate to French:

I’ve been trying to contact you for months.

A

Ça fait des mois que j’essaie de te contacter.

72
Q

Translate to French:

We’ll talk about it in the morning.

A

On en parlera demain matin.

73
Q

Translate to French:

I heard it with my own two ears.

A

Je l’ai entendu de mes deux oreilles.

74
Q

Translate to French:

We’ll do it as fast as we can.

A

On va le faire aussi vite que possible.

75
Q

Translate to French:

I want it done by tomorrow.

A

Je veux que ce soit fait pour demain.

76
Q

Translate to French:

I’m sorry, but I’ve made other plans.

A

Je suis désolé, mais j’ai autre chose de prévu.

77
Q

Translate to French:

I’ll think about it.

A

J’y penserai.

78
Q

Translate to French:

I’m glad your appetite is back.

A

Je suis content que tu aies retrouvé ton appétit.

79
Q

Translate to French:

I want to go on the tallest ride.

A

Je veux aller sur l’attraction la plus haute.

80
Q

Translate to French:

I’m surprised by how much I’m learning.

A

Je suis surpris d’apprendre autant de choses.

81
Q

Translate to French:

Better luck next time.

A

Tu auras plus de chance la prochaine fois.

82
Q

Translate to French:

My dog follows me everywhere.

A

Mon chien me suit partout.

83
Q

Translate to French:

In the meantime, I have some reading to do.

A

Pendant ce temps, il y a des choses que je dois lire.

84
Q

Translate to French:

Many homes do not have secure doors with locks.

A

Beaucoup de maisons n’ont pas de portes équipées de serrures.

85
Q

Translate to French:

He never even thanked me.

A

Il ne m’a même pas remercié.

86
Q

Translate to French:

It shouldn’t take too long.

A

Ça ne devrait pas prendre trop de temps.

87
Q

Translate to French:

I haven’t seen her since this morning.

A

Je ne l’ai pas vue depuis ce matin.

88
Q

Translate to French:

Don’t take it personally.

A

Ne le prends pas pour toi.

89
Q

Translate to French:

I never saw it coming.

A

Je ne l’ai pas vu arriver.

90
Q

Translate to French:

I don’t care much for sweets.

A

Je n’aime pas trop les sucreries.

OR

Je n’aime pas trop les bonbons.

91
Q

Translate to French:

You haven’t said one word to me since we left.

A

Tu ne m’as pas dit un mot depuis qu’on est parti.

92
Q

Translate to French:

You can’t give up so easily.

A

Tu ne peux pas abandonner si facilement.

93
Q

Translate to French:

I’m not sure if I can make it out tonight.

A

Je ne suis pas sûr de pouvoir venir ce soir.

94
Q

Translate to French:

Don’t worry, I’ll take care of it.

A

Ne t’inquiète pas, je vais m’en occuper.

95
Q

Translate to French:

I’ve never been so embarrassed.

A

Je n’ai jamais eu aussi honte.

96
Q

Translate to French:

To be honest with you, I don’t care.

A

Pour être honnête avec toi, ça m’est égal.

97
Q

Translate to French:

I prefer to discuss this with you in private.

A

Je préfère en parler avec toi en privé.

98
Q

Translate to French:

Fine, if you say so.

A

D’accord, si tu le dis.

99
Q

Translate to French:

Enjoy the rest of your evening.

A

Profitez du reste de la soirée.

OR

Bonne soirée.

100
Q

Translate to French:

I want to keep it that way.

A

Je veux que ça continue comme ça.

101
Q

Translate to French:

I’ll drink to that.

A

Je vais boire à ceci.

102
Q

Translate to French:

He was in the wrong place at the wrong time.

A

Il était au mauvais endroit au mauvais moment.

103
Q

Translate to French:

They met on a dating website.

A

Ils ont fait connaissance sur un site de rencontre.

104
Q

Translate to French:

I dropped my phone into the pool.

A

J’ai fait tomber mon téléphone dans la piscine.

105
Q

Translate to French:

I know you’ll make the right decision.

A

Je sais que tu vas prendre la bonne décision.

106
Q

Translate to French:

She stood there with her hands on her hips.

A

Elle est restée debout là-bas, ses mains sur les hanches.

107
Q

Translate to French:

They’ve run into a problem.

A

Ils ont eu un problème.

108
Q

Translate to French:

If you prefer, you can call me at any time.

A

Si tu préfères, tu peux m’appeler quand tu veux.

109
Q

Translate to French:

If your cell phone falls in the water, take it out immediately.

A

Si ton téléphone portable tombe dans l’eau, sors-le immédiatement.

110
Q

Translate to French:

I always put my cell phone in my back pocket.

A

Je mets toujours mon téléphone portable dans ma poche arrière.

111
Q

Translate to French:

Her boyfriend does nothing but play video games all day.

A

Son copain ne fait que jouer aux jeux vidéos toute la journée.

112
Q

Translate to French:

I don’t suppose you have any other ideas…

A

Je suppose que tu n’as pas d’autres idées…

113
Q

Translate to French:

Maybe you were right all along.

A

Peut-être que tu avais raison depuis le début.

114
Q

Translate to French:

I’d be glad to help.

A

Je t’aiderais avec plaisir.

OR

J’adorerais te donner un coup de main.

115
Q

Translate to French:

I’ve missed you while you’ve been gone.

A

Tu m’as manqué quand tu n’étais pas là.

116
Q

Translate to French:

I’ll meet you at the café after I leave work.

A

Je te retrouverai au café quand j’aurai quitté le travail.

OR

Je te retrouverai au café après être sorti du travail.

117
Q

Translate to French:

I’ll have to make an appointment.

A

Je vais devoir prendre rendez-vous.

118
Q

Translate to French:

I have my reasons.

A

J’ai mes raisons.

119
Q

Translate to French:

Have it done by tonight.

A

Fais-le pour ce soir.

120
Q

Translate to French:

Let’s finish what we started.

A

Finissons ce que nous avons commencé.

121
Q

Translate to French:

You’ve still got a long way to go.

A

Tu as encore beaucoup de chemin à faire.

122
Q

Translate to French:

Just take it one day at a time.

A

Vas-y au jour le jour.

123
Q

Translate to French:

That’s what you wanted.

A

C’est ce que tu voulais.

124
Q

Translate to French:

There’s no excuse for your actions.

A

On ne peut pas excuser tes actions.

125
Q

Translate to French:

I had to stay up all night to finish a project.

A

J’ai dû travailler toute la nuit pour finir un projet.

OR

J’ai dû faire une nuit blanche pour finir un projet.

126
Q

Translate to French:

My business is my livelihood.

A

Mon entreprise est mon gagne-pain.

127
Q

Translate to French:

I’m so sick of this place.

A

J’en ai plein les bottes de cet endroit.

128
Q

Translate to French:

Beat it!

A

Dégage !

OR

Fous le camp !

129
Q

Translate to French:

It hadn’t occurred to me.

A

Ça ne m’avait pas traversé l’esprit.

OR

Je n’y avais pas pensé.

130
Q

Translate to French:

Bite your tongue!

A

Tais-toi !

OR

Ne parle pas de malheur !